Expression pour de bon en anglais

  • S'abonner
  • Partager

Aussi intelligent qu'un moustique. Être comme trois feuilles dans le vent.

Mettre avoir du foin dans ses botte s. It's good for tourism. Mener quelqu'un dans une jolie danse. Avoir quelques tours dans sa manche. Garder la tête froide. Vivre d'air. Vendre la mèche.

Enfoncer des porte s ouvert es. Avoir les jeton s. Mentir comme un soldat? tre dans ses tasses. Tout de go.

Triple buse.

« tiens bon » traduction en anglais

La prochaine fois, on te pétera la main pour de bon. In rags : en haillons. New lease on life : regain de vitalité. Mentir comme un arracheur de dent s. Eat your fill : manger à satiété à sa faim.

Aussi joyeux qu'un Grec. Avoir le feu au cul au derrire. Avoir une brioche dans le four pour enceinte. To be compos mentis : tre en forme mentalement.

Revenons nos mouton s. Bad turn in the weather : dtrioration du temps.

Explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Teething troubles : problèmes de jeunesse. Si les grenouilles avaient des roues, elles ne se heurteraient pas le cul, et les cochons pourraient voler.

Avoir une démarche solennelle.

Down the road : plus tard. Vivre d'air. To spend a penny : aller aux toilettes. Avoir un bon rire sur. Mots frquents:Plus Expressions courtes frquentes:, but words will never hurt me, que nous venons tout juste de quitter.

Graisser la paume de quelqu'un. It's not over until the fat lady sings : tout n'est pas encore joué. Jeter des perles aux pourceaux. Manger bouffer de la vache enragé e.

Avoir un os partager se quereller pour avec quelqu'un. Etre dans le ptrin. Dsil avait quitt le Haut-Canada pour de bon. Avoir maille partir avec quelqu'un. Plier bagage. Whizz kid : petit prodige. tre dans le rythme des choses. All hands on deck : toutes les personnes disponibles. Se lever du pied gauche!

Battre pendant que le fer est chaud. A beau mentir qui vient de loin. Au fur et à mesure. Say you're sorry, give me a hug and this'll be over.

Faire les ordres volonts de son matre. Cog in the machine : rouage. Partir sac et bagages. Avoir un pied dans la tombe.

  • Josephina 30.08.2019 06:46

    Mettre la main à la pâte.

  • Leandre 30.08.2019 12:42

    Être pompette.

  • Millard 26.08.2019 07:20

    Être comme trois draps dans le vent. Puer la richesse.